miércoles, 10 de diciembre de 2014

Carta blanca. Complejo de Edipo del Comité del Nobel. Andrei Melnikov. Traducción del ruso por Alfonso Paz Samudio

.
En su 2a. etapa, provisional, publican y difunden 
NTC … Nos Topamos Con 

.
Carta blanca. Complejo de Edipo del Comité del  Nobel
Europa se libera de sus sentimientos de culpa para actuar en calidad de moralista.          
Andrei Melnikov

Traducción del ruso por  Alfonso Paz Samudio del texto publicado en Nezavissimaia Gazeta de Moscú. Oct. 13, 2014, http://www.ng.ru/politics/2014-10-13/3_kartblansh.htmlКАРТ-БЛАНШ. Эдипов комплекс Нобелевского комитета, Андрей Мельников ( En NTC … : http://ntc-narrativa.blogspot.com/2014_10_30_archive.html )

El Premio de Literatura de este año restituyó  la imagen de una de las nominaciones más politizadas del Comité Nobel. Al lector ruso le recuerda en otro tiempo solamente a Boris Pasternak y  a su novela "Doctor Zhivago", con   indudables méritos artísticos, muchos de los cuales fueron controvertidos, aunque tal matiz lo adquirió el premio más de una vez  en el contexto mundial. En los últimos años, el premio  fue  recibido por  escritores asiáticos exóticos  con    una descripción de los procesos históricos originados  en  países no democráticos.
Parece que por primera vez en mucho tiempo el  premio lo consigue, el año pasado,  la escritora Alice Munro  justamente por su contribución a la literatura.  Como se ha señalado, la finalidad de la intención de este  premio   era  mantener la vida  del género de la decoloración de la historia corta, del cuento corto. En este sentido, es difícil de explicar el lauro de  Patrick Modiano, del cual  el mundo se enteró el pasado jueves. El género de historia  o novela corta, en la que trabaja,    comenzó a escribirlo en francés, en el año 1968,  y lo construyó desde la retrospección. Incluso  a  Modiano lo  llaman  "el Proust de nuestro tiempo", que ya  de alguna manera disminuye su papel en la literatura, en tanto que, en efecto, se reconoce  la falta de innovación.
Llama la atención la formulación con la cual el Comité del Nobel justificó el premio al escritor francés de 69 años: “Por el arte de la memoria, con el que fue capaz de describir el destino más impredecible y de  descubrir el mundo de la persona en  los tiempos de la ocupación”. Particularmente salta a  la vista la palabra "ocupación". Resuena con mucha fuerza en el tono  de los últimos acontecimientos políticos
¿Qué ocupación tienen en cuenta  los intelectuales europeos a la faz del Comité Nobel? La ocupación nazi de Europa, los delitos que se asocian con ella, la ocupación de la que Europa fatigada  se arrepiente, fatigada de que le pincharon   los ojos en paralelo  con los dictados actuales de la UE, encabezados por Alemania? Ocupación, como creen en Europa, de la Crimea rusa  y la aspiración de explicar las posteriores sanciones a nuestro país  con razones morales?
O la ocupación de Palestina por parte de Israel? Asunto  de interpretación  en muchas novelas de Patrick Modiano – la ambigüedad de la historia del Holocausto, la psicología de la colaboración, incluyendo la colaboración de algunos Judios con la administración nazi. El escritor relata que la vida de sus padres en la Francia ocupada por los alemanes,  la primera mitad de la década de 1940,   se convirtió en el punto de partida para su creatividad. El padre del escritor - un Judio, y su madre , flamenca– intervinieron delante de los invasores con números  artísticos. Otro punto de inflexión en su historia - la guerra de Argelia, de 1954-1962, debe leerse: la guerra colonialista de Europa contra el mundo árabe islámico.
La literatura europea recientemente tomó en serio  la revaluación de los valores. Así, el ganador del premio Nobel Günter Grass escribió la novela "Crabwalk", en la que acusó de  crímenes de guerra al ejército soviético en Prusia Oriental, en los últimos meses de la Segunda Guerra Mundial. Luego lanzó  un libro de memorias, donde reconoció, y no sin placer, que en su juventud fue un SS. Terminó  esta serie de obras impactantes con la poesía, en la que acusaba a Israel de crímenes contra los palestinos.
Curiosamente Grass recibió  el Premio Nobel en 1999, cuando se le consideraba antifascista. Previamente él  escribió  novelas que parecían antifascistas. El episodio del SS  se produjo sólo en 2006. Pero  Modiano, al contrario, comenzó su camino creativo con el complejo análisis psicológico de los personajes que viven con el tormentoso secreto del comportamiento comprometido  en los años del nazismo.       
En repetidas ocasiones advirtió que el encuentro de  sus padres en el París de la ocupación  fue la causa natural de su nacimiento. Modiano nació en 1945 y, al crecer, se dio cuenta de que al  revelar los secretos de su vida anterior iba a encontrar esqueletos en el armario de sus padres. Las palabras del escritor lo  condujeron al pasado,  estaba "obsesionado con la prehistoria, obsesionado con el pasado, y el pasado - era borroso  y el  vergonzoso de la ocupación". De esta manera, Modiano representa la posguerra de Europa, multicultural, concebida parcialmente por los pecados de los padres. Como  el rey Edipo del antiguo mito, los héroes de Modiano se hunden  en el pasado de sus padres, reconociendo que  la prosperidad de  hoy en día se basa en el incesto  o  la sangre olvidada, como acontece con  muchos europeos.
En la década de 1970, cuando Grass gozaba de la  fama de combatir contra el nazismo, Modiano  fue tratado con sospecha, sin saber cómo evaluar sus opiniones controvertidas sobre  la época, que luego fue llevado a pintar en blanco y negro. Su primera novela, "Plaza de la estrella", que aún no ha sido traducido al ruso, cuenta la historia de un Judio  que se ha convertido en un agente de la Gestapo durante la ocupación nazi. En 1968, una elección no trivial de los temas relacionados con el tiempo del Holocausto, fue una sorpresa para el público europeo. Modiano disipó los mitos gaullistas basados  en el heroísmo de la Resistencia.
Hoy en día, la situación en Europa ha cambiado. El Viejo Mundo está experimentando una oleada de antisemitismo  asociada con la más reciente operación israelí en la Franja de Gaza. En Alemania incluso la canciller Angela Merkel se vio obligada a denunciar el creciente antisemitismo europeo.
Sin embargo, las tendencias sociales contribuyen lentamente, pero de nuevo el viraje  hacia la liberación de Europa de los dolores del remordimiento por los tiempos  del Holocausto. Unos días antes del anuncio del Premio Nobel de Literatura, Suecia ha reconocido oficialmente a Palestina como un Estado independiente. Hasta ahora reconocer la soberanía de Palestina entre los países europeos lo hacían únicamente los  estados socialistas del pasado, y lo hicieron en su mayoría en el año 1988. Suecia ha sido  el primero del mundo occidental. Mientras tanto, la Academia de este país  otorgaba el  Premio Nobel de Literatura. Surge la  tentación de vincular la decisión del gobierno de Suecia y la de la Academia Sueca.
La nueva Europa revela con valentía  los secretos vergonzosos de su pasado en este ejemplo, para enseñar moralidad en otras partes del mundo.   

Cali, Noviembre 4 de 2014



NTC … agradece al amigo y colaborador Alfonso Paz Samudio por su generosa y valiosa colaboración.

En su 2a. etapa, provisional, publican y difunden 
NTC … Nos Topamos Con