martes, 26 de julio de 2011

Plan nacional de lectura y escritura. Colombia

.
-
Plan nacional de lectura y escritura.

¿"Un país que lee, reduce sus brechas.
Un país que escribe, transforma el mundo"? ...?
-

Publica y difunde: NTC …* Nos Topamos Con

http://ntcblog.blogspot.com * , ntcgra@gmail.com . Cali, Colombia,

* Se actualiza periódicamente. Julio 25, 2011


Plan Nacional de Lectura

Julio 24 de 2011

Por: YOLANDA REYES | 7:56 p.m. |EL TIEMPO, 24 de Julio del 2011

http://www.eltiempo.com/opinion/columnistas/yolandareyes/plan-nacional-de-lectura_9994629-4

-

Ver: http://espantapajarostaller.wordpress.com/ y http://espantapajarostaller.wordpress.com/2011/07/25/nuestra-directora-%C2%BFformar-lectores-o-comprar-libros-plan-nacional-de-lectura-un-debate-urgente/

.

Con motivo del escándalo de Alma Máter, al que me referí en la columna anterior (ver enseguida)*, muchos colegas han expresado su preocupación por la falta de debate sobre políticas educativas y culturales y han señalado, como una de sus causas, el deficiente cubrimiento de estos temas en los medios. Las palabras de un lector resumen la queja generalizada: "La cultura y la educación reciben tratamiento de farándula y, a veces, los columnistas se enfrascan en riñas que solo le importan a una camarilla, en lugar de analizar proyectos culturales que involucran recursos públicos".

Si bien, al generalizar, se corre el riesgo de desconocer el trabajo de algunas publicaciones, coincido en la necesidad de albergar estos debates en los medios, para ofrecer, según señala otro corresponsal, "un marco preventivo, basado en argumentos técnicos, que evite llorar sobre el dinero dilapidado en la compra de materiales de dudosa pertinencia como las cartillas de Alma Máter".

La discusión me parece pertinente, ahora que el Estado propone un Plan de Lectura como un trabajo de equipo entre los ministerios de Cultura y Educación, lo cual es una excelente noticia. Sin desconocer la importancia de las bibliotecas públicas, la escuela es el espacio al que asiste obligatoriamente la mayoría de la población durante un promedio de 12 años, desde la educación inicial hasta undécimo, y un proyecto de formación de lectores para la institución educativa era una asignatura pendiente en el país.

De ahí que comparta la preocupación por la falta de divulgación de los criterios conceptuales, técnicos y pedagógicos que orientarán el trabajo. Aunque el MEN presentó un borrador del Plan a un grupo de maestros, padres de familia y expertos en abril -doy fe, pues participé en una reunión en la que hicimos observaciones al documento y manifestamos nuestro interés por hacerle seguimiento-, no volvimos a tener ninguna noticia hasta estos días, en los que se ha pedido a las editoriales enviar muestras de libros preseleccionados, algunos ya descatalogados, con una premura inquietante.

.

Además de las preguntas sobre el monto de la inversión -desconocido, hasta ahora- y sobre los criterios de selección de libros -qué tan explícitos y públicos son y qué tan amplia ha sido la participación de la comunidad educativa y cultural en el proceso- recojo otra pregunta sobre la pertinencia de dotaciones idénticas para todas las escuelas, sin una caracterización previa: ¿Se deben enviar las mismas colecciones a escuelas urbanas, rurales e indígenas, o podría pensarse en un acervo básico al que se sumen otros libros relacionados con los proyectos educativos, productivos y culturales de las regiones involucradas?

.

Si los criterios de selección suscitan dudas, lo mismo sucede con los procesos de acompañamiento y de formación docente del Plan, por no hablar de la eterna pregunta sobre los inexistentes bibliotecarios escolares, todos ellos componentes imprescindibles para garantizar que, más allá de una compra masiva de libros, el Plan se convierta en un proyecto real de formación de lectores. Sin embargo, esta apuesta pedagógica que es, por misión, una tarea indelegable del MEN, tampoco se ha hecho pública.

La premura por "ejecutar recursos" y mostrar resultados, sin tomarse el tiempo para recoger experiencias nacionales e internacionales de muchas entidades y evaluar lo que se viene haciendo bien y mal en este campo, no puede hacernos perder otra oportunidad para asumir con rigor la formación de lectores en Colombia. O, para decirlo con las palabras de otro corresponsal, "ojalá no pase como con el Transmilenio de la 7a.: que primero contraten la obra y luego hagan los diseños". Esta columna sigue abierta* y agradece a las personas que han hecho aportes sobre un proyecto que nos concierne a todos.

-

* NTC ... Nota: Para comentarios y aportes: http://espantapajarostaller.wordpress.com/2011/07/25/nuestra-directora-%C2%BFformar-lectores-o-comprar-libros-plan-nacional-de-lectura-un-debate-urgente/

++++

.

* Saludable desconfianza ciudadana

Por: YOLANDA REYES | 7:17 p.m. |EL TIEMPO, 10 de Julio del 2011

http://www.eltiempo.com/opinion/columnistas/yolandareyes/saludable-desconfianza-ciudadana_9865127-4

++++++

-
-

Plan Nacional de Lectura y Escritura, Leer es mi cuento

(NTC … Enlaces preliminares)

El Ministerio de Cultura le apuesta al sector editorial y literario del país

15 de junio de 2011

Con la Convocatoria 2011 del Plan Nacional de Lectura y Escritura, Leer es mi cuento, se busca enriquecer la oferta editorial y la presencia de nuestros libros y autores en el exterior. También, apoyar los programas que busquen motivar y desarrollar los hábitos de lectura.

http://www.mincultura.gov.co/?idcategoria=43935

Allí texto y enlaces a detalles e información.

----

Este martes en Bogotá se lanzó el Plan Nacional de Lectura y Escritura

"El acceso a la cultura escrita es la vía hacia la inclusión social y desarrollo de ciudadanía": Mineducación

http://www.mineducacion.gov.co/cvn/1665/w3-article-270208.html

----

"Un país que lee, reduce sus brechas. Un país que escribe, transforma el mundo": Mineducación

http://www.mineducacion.gov.co/cvn/1665/w3-article-270475.html

-

Gobierno triplicó el presupuesto de este año para el Plan Nacional de Lectura y Escritura

http://wsp.presidencia.gov.co/Prensa/2011/Mayo/Paginas/20110505_04.aspx

-

Convocatorias Biblioteca Nacional de Colombia - Plan Nacional de Lectura y Bibliotecas 2011

http://www.bibliotecanacional.gov.co/?idcategoria=41010

----

Plan nacional de lectura y escritura

El programa 'Leer es mi cuento' recibirá propuestas hasta el próximo 22 de julio

El Ministerio de Cultura financiará proyectos que apoyen la difusión del libro y promoción de la lectura a través del programa 'Leer es mi cuento'.

http://bogota.vive.in/libros/articulos/julio2011/ARTICULO-WEB-NOTA_INTERIOR_VIVEIN-9830125.html

----

LOGO

http://www.bibliotecanacional.gov.co/recursos_user/imagenes//Comunicaciones/Noticias/2011/Bibliotecas_vivas.jpg

++++++

Publica y difunde: NTC …* Nos Topamos Con

http://ntcblog.blogspot.com * , ntcgra@gmail.com . Cali, Colombia,

* Se actualiza periódicamente. Julio 21, 2011

“Enetecear”: leer+escribir+navegar+compartir+colaborar+difundir+celebrar+agradecer+… (De RAE)

sábado, 16 de julio de 2011

De las hermanas de Andrés Caicedo. ARCADIA, No. 70, Julio 15, 2011. Pág. 11

.

Publica y difunde: NTC …* Nos Topamos Con

http://ntcblog.blogspot.com * , ntcgra@gmail.com . Cali, Colombia,

.

De las hermanas de Andrés Caicedo

ARCADIA, No. 70, Julio 15, 2011. Pág. 11

(Click sobre las imágenes para ampliarlas. Click en "Atrás" en la barra para regresar al aquí. O click derecho para abrirlas en una nueva ventana.)

-

De las hermanas de Andrés Caicedo

ARCADIA, No. 70, Julio 15, 2011. Pág. 11

-

Leo y colecciono la revista y siempre la consideré una publicación seria pero no le conocía la faceta amarillista y el número 69* demostró que esa característica se da hasta en las mejores publicaciones. Ha sido muy interesante leer los seis comentarios de lectores enviados hasta la fecha (27 de junio). Interesante porque, además de compartidos, todos coinciden en un tema central: ¿Hay necesidad de mirar la obra de Andrés Caicedo buscando si era homosexual? Su obra y su persona merecen respeto y nada aporta el hecho de que fuese o no homosexual. La sexualidad es un tema privado que a nadie le compete averiguar. Hubiera sido un trabajo más serio si Felipe Gómez hubiese averiguado cúal ha sido la razón para lo que él llama el "boomcito" actual en que se encuentra la obra de Caicedo. De hecho, muchos se preguntan cómo un autor muerto, que al desaparecer deja solo dos libros, continúa vigente y cómo su obra trasciende fronteras. Y ese "boomcito" no se debe a "la publicación de ensayos y artículos en el volumen La estela de Caicedo". Ha sido el resultado de treinta años de trabajo ininterrumpido de varias personas que se propusieron sacar a la luz el trabajo que Andrés realizó durante doce años. Comenzó a escribir a los trece años y murió a los venticinco y nunca dejó de escribir.


María Victoria Caicedo Estela

--

La sexualidad del ser humano es algo privado y personal, y no por el hecho de que Andrés Caicedo se haya convertido en un mito y una figura pública, su sexualidad tiene que ser tema de debate. Por qué más bien una revista de la calidad de Arcadia no se pregunta y hace un análisis sobre lo que Andrés Caicedo dejó escrito, sobre el influjo que ha ejercido durante casi 35 años en las nuevas generaciones, sobre por qué se siguen haciendo películas y libros sobre sus obras. Esos temas realmente importan y aportan. Andrés Caicedo era un hombre muy complejo y como tal lo fueron sus relaciones. Como dijo en una de sus cartas (publicada en Mi cuerpo es una celda): "Dejo algo de obra y muero tranquilo". No murió tranquilo, estoy segura; pero sí dejó obra. Allí está, esa obra es Andrés Caicedo, y esa obra es lo que importa. Lo demás es su vida privada.

Pilar Caicedo Estela

-

-

* ARCADIA No. 69

.

PORTADA

La sexualidad de los angelitos

El mito de Andrés Caicedo crece tanto como sus lectores. Felipe Gómez, especialista en su obra, hace un repaso de su compleja sexualidad

y una lectura queer de su legado literario. ¿Era Caicedo un escritor gay?

http://www.revistaarcadia.com/libros/articulo/la-sexualidad-angelitos/25435...

-

Artículos relacionados: Abrir la celda del hermano

Entrevista a Rosario Caicedo, hermana de Andrés Caicedo.

---


Publica y difunde: NTC …* Nos Topamos Con

http://ntcblog.blogspot.com * , ntcgra@gmail.com . Cali, Colombia,

* Se actualiza periódicamente. Julio 16, 2011

.

“Enetecear”: leer+escribir+navegar+compartir+colaborar+difundir+celebrar+agradecer+… (De RAE)

-

martes, 5 de julio de 2011

Antología de poesía contemporánea México y Colombia. Federico Díaz-Granados. Presentación de Jotamario Arbélaéz.

Publica y difunde: NTC …* Nos Topamos Con

http://ntcblog.blogspot.com * , ntcgra@gmail.com . Cali, Colombia,

* Se actualiza periódicamente. Julio 5, 2011

-

Intermedio

Poetas colombo cuates (1)

Jotamario Arbeláez

El País, Cali, Julio 5, 2011. http://www.elpais.com.co/elpais/opinion/columna/jotamario-arbelaez/poetas-colombo-cuates-1

Intermedio

Poetas colombo cuates (1)

Jotamario Arbeláez


En la pasada Feria Internacional del Libro de Bogotá tuve el placer y el privilegio de presentar varios libros, uno de ellos el que pasaré a referenciar. Lo hago públicamente porque estos textos introductorios, escritos con tanta emoción como devoción, suelen no pasar del oído de los asistentes a los eventos. Y si uno tiene una tribuna como ésta que el lector frecuenta, ¿por qué no hacerle el honor al libro de expandir su alcance? Si se siente que hay un renacimiento de la poesía editada hay que jugársela toda por que circule.

Debo confesar, antes de entrar a hablar de la antología de poesía joven colombo-mexicana preparada por Federico Díaz-Granados, e impulsada por nuestro querido embajador y poeta Florencio Salazar Adame, que mi primer contacto con las cosas del mundo e incluso con las cosas de la poesía tuvo que ver con México a través de sus libros y sus películas, y por ello le debo tanto a Amado Nervo, autor de La amada inmóvil, como suelen ser todas las amadas, y a Manuel Gutiérrez Nájera, autor de Las novias pasadas son copas vacías, como suelen terminar todas las copas, como a los maravillosos laboratorios Churubusco Azteca, que me pusieron en contacto con la inolvidable Dolores del Río y Pedro Armendáriz, María Félix y Arturo de Córdoba, Elsa Aguirre y Jorge Negrete. Puede ser que los poetas nombrados no fueran los mejores del mundo, pero por algo se empieza, como explica Gabo. Después llegaría a Paz y a Jaime Sabines y a Alí Chumacera, quien alivió de comas a Pedro Páramo, y al Buñuel de Los olvidados. Era por entonces un joven con ínfulas de poeta muy interesado por esa escuela del demonio, como consideraba por entonces la beatería las pistas de baile. Y camaján por añadidura. ¿Sabe usted lo que era un camaján de la época? Era un bailarín arrebatado de la música mexicana y caribeña de los años cincuenta. Su atuendo consistía de pantalones de gabardina de bota angostísima con doblés estilo tarro y chaqueta de paño por lo general de cuadros con solapas anchas --como ancha era la pretina del pantalón por encima de la correa bien angosta-- y cuyos bordes daban hasta cuatro dedos más abajo del largo de la mano. Zapatos combinados y con puntera punteada, más una rodaja extra de suela en los tacones por aquello de la estatura. El cabello, que formaba una bomba sobre la frente llamada “mota”, se apretaba con gomina en los parietales y se entrecruzaba en la perpendicular del occipital. Al caminar, oscilaba sus brazos por detrás del cuerpo y las puntas de los zapatos apuntaban hacia los lados. Su ídolo era Daniel Santos, quien en Cali tuvo un sosías, el cantante Tito Cortés, introductor de la yerba en el tablado de los artistas del ritmo. El camaján, también llamado “pachuco”, era el preferido como chulo por las prostis de postín. Cada vez que se encontraba con alguien lo primero que expresaba era “uy, hermano”, oración heredada de los cómicos mexicanos Resortes y Clavillazo, que marcaban la tónica gracias a Churubusco Azteca. Su jerga impuso la palabra “legal” como sinónimo de bueno, disfrutable, agradable. De allí armé en un arrebato iluminado mi frase famosa: “¿Qué necesidad hay de legalizar la marihuana, si la marihuana es ‘legal’?”, como parece que se les está olvidando a quienes siguen en la campaña. De todas maneras no se legalizó a tiempo, y miren en las que andamos metidos. Considero que no legalizar la droga es una manera indirecta de darle patente al narcotráfico, con toda la violencia que conlleva.

El hecho es que México fue definitivo en mi vida, así me critiquen por el machismo que aprendí de sus películas. Si se me preguntara cuál es el país que más amo aparte del propio, diría que México. Claro que si estuviera delante del embajador de Cuba diría que Cuba, como si estuviera delante del embajador de los Estados Unidos diría que Venezuela.

Intermedio

Poetas colombo cuates (2)

Jotamario Arbeláez

En México encontraron los poetas surrealistas franceses el surrealismo hirviendo en su propia magia. Les recomiendo los textos de Artaud y la reciente biografía de Leonora Carrington por Helena Poniatowska. Y en ese escenario que suceden las alucinantes escenas de Las enseñanzas de Don Juan. Para acentuar mi deuda de gratitud con México debo consignar que allí me fue publicada mi obra Paños menores, que con tanta fortuna me ha abierto tantos planes por el planeta. Este testimonio de afecto por la tradición cultural popular mexicana la refrenda con sus experiencias propias Federico Díaz-Granados en su prólogo esclarecedor. En verdad que seríamos otros, más pobres mental y culturalmente, si no nos hubiéramos asomado a Pedro Páramo y a La muerte de Artemio Cruz.

Podrá resultar que éstas mis sinceras palabras resulten un festival de alabanzas, pero no soy avaro con el elogio cuando se impone. México ha puesto en Colombia, en los últimos tiempos, un embajador que, amén de su impecable gestión diplomática, ha conquistado los círculos intelectuales con su actividad generosa, invitando poetas mexicanos a Colombia y colombianos a México, propiciando eventos y publicaciones, como la antología que esta noche se lanza a los cuatro vientos en esta Feria del Libro.

Del autor, Federico, podríamos decir que es el ejecutivo del año de la poesía, si la palabra ejecutivo no fuera tan sospechosa, casi tanto como la palabra año y como la palabra poesía. Porque para la poesía no existe el tiempo. Desde su gabinete en la biblioteca del Gimnasio Moderno, entre verso y verso y entre tinto y tinto, despliega una actividad cultural sin antecedentes en ningún claustro. Todos los días hay talleres, lecturas de poesía, presentaciones de libros, espectáculos artísticos, proyección de películas. Homenajes consagratorios de poetas vivos y honores antes del entierro de poetas muertos.

Hace poco estuve en Montevideo y en un puesto de prensa encontré una antología de poesía joven de Uruguay y Colombia, compilada por quién iba a ser sino por Federico. Y ahora tenemos, la Antología de poesía contemporánea México y Colombia, donde participan 25 poetas jóvenes y representativos de cada país, que acaba de salir de la imprenta directo a la Feria y por lo tanto no hemos tenido aún oportunidad de saborear. Pero allí están nuestros jóvenes amigos de las dos latitudes. Y jóvenes que entraremos a conocer, convencidos de que deben estar allí porque confiamos en el olfato de Federico.

Tengo el pleno convencimiento de que la poesía sana y salva. Que la poesía despierta, que la poesía redime, que la poesía reclama, que la poesía maravilla. Qué otra cosa son los milagros de los taumaturgos sino poemas. Qué son sino poemas los tratados de paz con la tinta fresca. Qué sino un poema multitudinario es lo que acaba de hacer el poeta Javier Sicilia en la Plaza El Zócalo en ciudad de México, como protesta por el salvajismo que le arrebató a su hijo como a otros 37 mil hijos de sus papás. Centenares de miles de personas protestando en silencio. “Lo que vimos a partir de ese silencio fue la poesía en acto, en sentido de comunión, para decir ¡Ya basta!” dijo el poeta.

Si tantos puentes hay tendidos entre México y Colombia, este volumen lírico es un nuevo puente de integración, de hermanaje. Hermanados en el amor como en el dolor, en la pena como en la furia. Que viva México en Colombia como viva Colombia en México. Este libro de poesía hace que seamos un solo corazón contra las tormentas.



ANTOLOGÍA DE POESIA CONTEMPORANEA - Mexico - Colombia

+++
La Embajada de México en Colombia,
La Agenda Cultural del Gimnasio Moderno y Cangrejo Editores invitan al lanzamiento de la

Antología de Poesía Contemporánea
México - Colombia
Preparada por Federico Díaz-Granados

Presentación a cargo de: Florencio Salazar Adame
Embajador de México en Colombia

Jotamario Arbeláez

Martes 10 de mayo de 2011, 7.00 p.m.
Salón José Eustasio Rivera
24ª Feria Internacional del Libro de Bogotá
Corferias. Copa de vino
++++

El Espectador .com 4 Jul 2011 - 9:00 pm. Impreso Jul 5.

http://www.elespectador.com/impreso/cultura/articulo-281866-entre-comala-y-macondo

De Cangrejo Editores

Entre Comala y Macondo

Por: Isabella Portilla

Julián Herbert, John J. Junieles, Enzia Verduchi, Carolina Dávila. Poetas de México y Colombia están reunidos en un solo libro que acopia 35 años de la lírica contemporánea.

Federico Díaz-Granados

Él mismo dice que su recopilación no es más que una postal de gratitudes, de reconocimiento a la cultura mexicana. ¿Y cómo no estar complacido? Desde niño, en el teatro Faenza o en el Olimpia de Bogotá, veía películas de Cantinflas y Vicente Fernández. Creció oyendo rancheras y baladas de Juan Gabriel, Pandora y Daniela Romo. Y literariamente se cautivó con Pedro Páramo y La muerte de Artemiro Cruz.


El país azteca jamás escapó de su mente, hacía parte de él. En 2007, la revista Punto de Partida, de la Universidad Nacional Autónoma de México, le encomendó a Federico Díaz-Granados reunir una muestra de nueva poesía colombiana. Dos años después, gracias a la Beca Álvaro Mutis en la Casa Refugio Citlaltépetl, el poeta volvió a recorrer los pasos de su infancia a través del arte, esta vez físicamente. De ese viaje nació Antología de Poesía Contemporánea: una selección de poemas mexicanos y colombianos que sirven de ruta para definir un destino dividido y unificado entre la cultura de los dos países.

¿Cuál es la intención a la hora de reunir una compilación de poetas mexicanos y colombianos?

Es dar cuenta de dos tradiciones poéticas que han sido muy cercanas en estéticas, temáticas y búsquedas dentro del gran corpus de la poesía en habla hispana. No pretende establecer un canon de poéticas de los dos países, sino divulgar de manera concreta una actualidad y un vigor evidentes en lo que se está leyendo y escribiendo en México y Colombia.

¿Cómo fue su trabajo como compilador, cuál fue su metodología?

Gracias a la Beca Álvaro Mutis en la Casa Refugio Citlaltépetl en el DF, tuve la oportunidad de conocer de cerca la nueva poesía mexicana y comprobar que eran muchos más los puntos de encuentro y de convergencia que de distancias. Leí varias antologías de poesía contemporánea de ambos países, los libros de los poetas, y fui seleccionando los poemas que más me gustaban. Cotejé con las sugerencias de los mismos poetas y ahí fui decantando hasta la entrega final.

En la antología se encuentran autores nacidos entre 1958 y 1983, ¿cuál fue el criterio para elegirlos?

Yo he venido leyendo poesía colombiana y latinoamericana desde hace muchos años y ya había preparado algunas antologías de poesía colombiana joven, lo que me permite tener una mirada y un criterio para preparar esta muestra. Desde allí, lo que hice fue elegir poetas que a mi juicio han desarrollado una voz personal y cuyas búsquedas han resultado tan interesantes como tan variadas que han aportado al panorama lírico de cada país matices y tonos originales.

La mayoría de estos poetas son prolíficos: Rafael del Castillo Matamoros y Gustavo Tatis, de Colombia, y Víctor Cabrera y Hernán Bravo Varela, de México, para citar sólo algunos, se han destacado por sus nutridos poemarios. ¿Cómo realizó la selección de sus poemas?

Todos los poetas incluidos, tanto mexicanos como colombianos, los leí con mucho juicio y mucho afecto. De por sí, seleccionar unos nombres ya es una tarea difícil, pero elegir sus poemas es doblemente difícil. La selección se hizo a partir de la lectura y cercanía que sentí con sus poemas.

¿Cómo define a través de estos autores la poesía colombiana, cómo la mexicana? ¿Hay puntos de encuentro, de divergencia?

Tanto la poesía colombiana como la mexicana actuales son herederas de una gran tradición, tanto local como de una lengua. Estos poetas han bebido de múltiples fuentes para sintetizar una expresión y una forma de ver y nombrar el mundo. Así la poesía colombiana y la mexicana han sido señaladas por muchos y durante muchos tiempos como dos tradiciones conservadoras. Razón quizás para que en estos días tan confusos y de tanta interdisciplinariedad y fusión de las artes, muchos consideren que sea en México, Colombia y España donde se escribe la mejor poesía en español de este comienzo de siglo y donde la poesía ocupa un lugar fundacional en el marco de la cultura.

Como poeta y amante del verso, debe haber un poema de este libro que sea de su predilección ¿Cuál es?

Hay muchos poemas que siento cercanos y que me gustaría haberlos escrito. De hecho al seleccionarlos me reconocí en muchos de ellos. Hoy se me viene a la memoria uno mexicano: “Creo que mi vida / ha sido un ir dejando cosas / extraviadas, inútiles/ y queridas / en lugares que he olvidado” del poema Las cosas de Jorge Fernández Granados.

· Isabella Portilla | Elespectador.com





+++++++

Publica y difunde: NTC …* Nos Topamos Con

http://ntcblog.blogspot.com * , ntcgra@gmail.com . Cali, Colombia,

* Se actualiza periódicamente. Julio 5, 2011

++++